清风托福代报考位:到2015年04月24日上午托福官网没有释放考位,在此提醒广大考生抓紧时间报名,注意自己的考试时间,如对托福报名有任何疑问,欢迎咨询在线客服。 托福白话阅览中难免会呈现“读不明白”的表象,托福代报为咱们带来托福白话阅览考题怎么猜想阶段粗心,期望对咱们托福备考有所协助,更多精彩尽请重视托福代报! 新托福白话考试中的阅览资料虽然不长,但体裁十分广泛,而考生的常识又受限于自个所学的专业,不可能八面玲珑。这样,当遇到阅览资料的内容十分生疏时,虽然表面上看没有生词,也难免会呈现“读不明白”的表象,这篇文章归纳收拾供给了托福考试窍门:教你猜想阶段粗心,以供各位考生温习参阅,期望对考生温习有所协助。 Cancer Recovery A 32-year-old woman in Belgium has become the first woman ever to give birth after having ovarian tissue removed, frozen and then implanted back in her body. The patient had the tissue removed in 1997 in hopes of preserving her fertility because she had Hodgkin‘s lymphoma, a type of cancer, and was about to undergo chemotherapy with drugs likely to damage her ovaries and cause infertility. She and her doctors hoped that once she was cured, the ovarian tissue could be thawed and returned to her abdomen to produce eggs. 文中的一些生词,如:ovarian tissue, fertility, Hodgkin’s lymphoma, chemotherapy, thawed, abdomen(假如它们是生词的话)会妨碍咱们对阶段大义的了解,但咱们了解的“give birth, produce eggs”通知咱们本阶段所叙说的内容与妇人生育有关,并且咱们还能够判别出这是一例不同寻常的生育,因为removed(去除)、frozen(冷冻)、implanted(移植)、returned(放回)等这些关键词向咱们显现了这样一个关键信息。从第二句得知,这位病人去除的ovarian tissue是期望能维护她的fertility。最终一句又说,先前去除的ovarian tissue 移植回去后能够produce eggs;再从日子常识中得知,能使妇人产卵生育的器官是卵巢。这样,归纳起来咱们就估测出了ovarian的含义是“卵巢”、fertility的含义是“生育才能”。而至于这位妇人得的什么癌症(Hodgkin‘s lymphoma)咱们能够忽略不计,只需捉住“治疗这种疾病的药物会致使’不育‘”这一主要信息即可(第二句后半句)。至此,咱们能够斗胆地估测本段的中心粗心:文中说到的比利时妇人患有癌症(lymphoma淋巴),而化疗这种癌症的药物会引起不育(infertility);为维护她的生育才能(fertility),治疗前,医生去除了她的卵巢(ovarian)冷冻起来,待疾病治好今后,再生育。 以上即是托福白话考试中猜想阶段粗心的窍门,咱们在阅览中能够凭仗咱们认识的一些词汇的凑集,依据文章中窍门细节所谈到的一步步的进行估测。每天操练几篇文章的认知才能,并总结一些托福考试特别论题的词汇,相信会有一定协助的。最后,托福代报预祝大家考试顺利